recenz
 

"Монреаль-Торонто", 2 октября 2002
Татьяна КОСОВА

ЖИВОСТЬ, ОБАЯНИЕ, ВЕЛИКОЛЕПНАЯ ИГРА

Театр имени Л.В. Варпаховского вновь порадовал зрителей - на сей раз постановкой чудесной французской комедии "Миллиард для наследников". Автор пьесы, Пьер Шено, создал классическую комедию положений, в основе которой несколько абсурдная ситуация - просто море возможностей для постановщика, что вполне оценил Григорий Зискин, поставивший спектакль.
Французские пьесы - это "глас рассудка с блеском легкой болтовни". Они требуют от актеров хорошей памяти, превосходной дикции, выразительной речи, свободной пластики и просто большого физического напряжения.
Приятно отметить, что все без исключения исполнители были превосходны. Все семь.
Содержание пьесы очень забавное и граничит с комедией абсурда: вдова и родственники известного писателя, начавшие уже делить наследство, с ужасом слышат чихание предполагаемого покойника из соседней комнаты. Обнаружив его вполне живым, они пришли в ужас: приглашения разосланы, гроб куплен, даже удалось выбить место на кладбище Пер-Лашез... Есть и другие причины, по которым они вынуждены делать вид, что "папа" и в самом деле умер. В качестве покойника сотруднику похоронного бюро и явившемуся дать денег взаймы банкиру демонстрируют вполне живых людей, принявших соответствующую позу, служанку пришлось выставить сумасшедшей перед всем кварталом. Но в середине второго действия выяснилось, что это все еще цветочки, а ягодки начались, когда "покойник" сбежал через дверь черного хода собственного дома, едва не сведя всех с ума и заставив обзвонить полгорода. Потом выяснилось, что был он у нотариуса и изменил свое завещание - вероятно, со своего "смертного ложа" он прекрасно слышал все, что говорилось в квартире.
Пьеса до предела насыщена юмором, что еще усложняет задачу актера, который не имеет права произносить следующую реплику, пока зрительный зал не отсмеется. Задача была выполнена безупречно: в зале было слышно каждое слово, даже те, что "убитая горем" молодая вдова произносила вполголоса, как положено по тексту.
Французская пьеса - это, как правило, живость и обаяние. Спектакль вышел очень динамичный, никаких ненужных пауз, а те, что были - включая прелестные "живые картинки" в стратегических местах пьесы - оказались весьма уместными и короткими. Не всем нравится "классическая музыка в джазовой обработке", которой сопровождался спектакль, но нельзя не признать, что в данном случае она была очень кстати, особенно знаменитый канкан Оффенбаха в конце - поскольку вышедшие на поклон актеры почти что танцевали канкан, взявшись за руки и лихо пройдя по сцене живой цепочкой.
Хотелось бы отметить еще два момента: сыгранность актеров и оформление спектакля. Как известно всем нам и как сказано в программке, "труппу театра составляют профессиональные актеры, живущие на североамериканском континенте, а также актеры, приглашаемые из России". В спектакле играли (повторяю - великолепно!) Анна Варпаховская, Леонид Сатановский, Сергей Приселков, Борис Казинец, Майя Менглет, Валерия Рижская, Эдуард Зиновьев. Труппа сыграна настолько, что чувствуется, актеры понимают друг друга с полувзгляда и перебрасываются репликами, как мячиками, с точнейшим попаданием.


Другие публикации:
"Russian Canadian INFO"
А. ТЮРИН

- СПАСИБО ВСЕМ!

"МЕСТО ВСТРЕЧИ - МОНРЕАЛЬ", 27 сентября 2002 г.
Светлана МИГДИСОВА

- РУССКИЙ ТЕАТР

"МЕСТО ВСТРЕЧИ - МОНРЕАЛЬ", 27 сентября 2002 г.
Людмила ПРУЖАНСКАЯ

- Монреаль: "Миллиард для наследников"

На главную      Новости      История      Спектакли      Рецензии      Контакты      Актеры      Гостевая книга