recenz
 

Татьяна КОСОВА
Это так по-французски...
 Театр им. Л.В. Варпаховского представил на суд взыскательных театралов Монреаля новую постановку – на сей раз французскую комедию Марка Камолетти «Семейный ужин». Из всех спектаклей этого театра – а я не пропустила ни одного с тех пор, как приехала в Монреаль три года тому назад – это, наверное, самый лучший.
    Реклама в русских газетах, предварявшая спектакль, обещала зрителям много смеха. Реклама не обманула. Пьеса и в самом деле по-настоящему смешная. Классическая комедия положений, с шестью блестящими персонажами, с яркой искрометной интригой, с безумно смешными ситуациями, когда действующие лица настолько запутались в комедийных перепитиях пьесы, что уже сами не понимают друг друга, так как вынуждены играть по несколько ролей. Следует отдать дань уважения таланту драматурга, так как сценические подмостки давно не видели такой эксцентричной, искрящейся, как шампанское, пьесы.
   Это настоящая французская пьеса, где, как замечает одна из героинь, «так много любовников», что герои уже перестают понимать, кто чей любовник, насыщена чисто французским юмором. Только французы могут создавать подобного рода пьесы, в которых не опускаясь до пошлости и оставаясь в рамках приличий – хотя каким-то чудом они балансируют на этой грани, они добиваются результата, когда ни один зритель не шокирован, и все предложенные драматургом положения награждают гомерическим хохотом и аплодисментами. Ситуация на сцене создается самая забавная и необычная, что дает режиссеру и актерам потрясающие возможности для создания яркого театрального действия. Я слышала, как, выходя из зала после спектакля, одна из зрительниц, все еще смеясь, сказала своей спутнице «Это так по-французски...»
   Театр – искусство синтетическое. Спектакль создается усилиями многих людей различных специальностей. Но даже очень хороший режиссер вряд ли спасет слабую пьесу. И очень хорошие актеры теряют способность играть хорошо у плохого режиссера. Также как неверно подобранное, лишенное выдумки и вкуса оформление может погубить все усилия целого коллектива, работавшего над спектаклем. «Семейный ужин» оформлен главным художником московского драматического театра им. Станиславского Александром Опариным. Декорация зимнего сада, созданная художником становится изящным обрамлением удивительно элегантной игры актеров. И вот, когда собираются вместе настоящие профессионалы, с радостью и увлечением делающие спектакль, - тогда все получается. И совершенно ясно, что перед нами именно такой случай.
   В спектакле шесть исполнителей, три женщины и трое мужчин, и все играют в только им присущей индивидуальной манере, то есть блестяще. В роли Жаклин монреальские зрители увидели замечательную актрису Елену Соловей, котороя с профессиональным мастерством играет свою героиню, подчеркивая ее лиричность, мягкую и привлекательную женственность. Но в такой пьесе, как «Семейный ужин», возможно, стоило бы играть в более острой манере, в рисунке более жанровом, фарсовом и гротесковом. Роль Сюзетты в исполнении Анны Варпаховской – абсолютное проникновение в образ своей героини, очень точное воспроизведение жанра пьесы. В ее сценическом рисунке удивительно проявляется стилистика фарсового, достигающая гротескового показа, с полным психологическим оправданием поступков своего персонажа. В этой роли актриса демонстрирует яркий потенциал своего комедийного дарования. Актриса Снежана Чернова в роли «другой Сюзи» - Сюзанны – достойная партнерша двух именитых актрис. Ее игру определяет точное совпадение с воспроизводимым образом. Она игрет свою роль в тонком жанровом рисунке и в острой внешней характерной манере. Ярко и неповторимо решены в спектакле и мужские персонажи. Роль Бернара, главного виновника всей путаницы, возникающей в «Семейном ужине», играет энергично-порывистый, элегантно-ироничный Александр Дик. Робер в талантливом исполнении Михаила Янушкевича привлекает точным соединением внешнего и внутреннего рисунка роли, смешной манерой поведения. Оба актера прекрасно смотрятся вместе и играют в изящной манере салонной комедии. Очень выразительно с точной дозой самоиронии играет роль Жоржа Сергей Приселков. Он блестяще показал, что может сделать настоящий актер даже с такой небольшой ролью. Правда, роль хоть и маленькая, но персонаж яркий, «вкусный».
   Внешность всех шести актеров полностью соответствует воссоздаваемым ими персонажам, словно они родились именно для этих ролей. Это удивительно ансамблевый спектакль, где каждый на своем месте. Все они мастерски держат паузу – я имею в виду паузу, причиной которой становится не режиссер, а зрительный зал. Иными словами, актер должен придержать реплику, если в зале смеются, чтобы зрители могли ее расслышать А поскольку в этом спектакле зал хохочет практически после каждой реплики, это не так-то легко сделать. В великолепном тексте, насыщенном точными и всегда очень смешными остротами, актеры ориентируются прекрасно, играют слаженно, отличной командой, будто мячиком перебрасываются, сразу видно, что они уже сыгрались вместе. И как неожиданно «затесались» в пьесу всем нам хорошо известные цитаты из русской классики - «Красавица, богиня, ангел» из «Пиковой дамы» и «Какой репримант неожиданный!» из «Ревизора» (переводчик, должно быть, большой поклонник и знаток Пушкина и Гоголя)!
   Нельзя не сказать несколько слов и о сцене, на которой находились актеры. Сцена представляла собой, видимо, что-то вроде патио в доме главного героя. Выглядело это просто замечательно, на сцену хотелось смотреть и смотреть. Разве цветов может быть слишком много? Да никогда, особенно если они служат фоном для такого чудесного зрелища. На такой спектакль приходишь, чтобы посмеяться, отдохнуть, порадоваться, послушать блестящие диалоги автора в исполнении замечательных актеров, и красивые декорации, в которым исполнителям явно хорошо и удобно, тут совсем не лишние. Удачно расположен был «главный вход» – вход на территорию дома –поскольку все герои поочереди эффектно появлялись именно оттуда, и было приятно встречать их входящими в увитую цветами дверцу, а не просто из-за кулис.
   Особой похвалы заслуживает работа А. Варпаховской, выступившей также и в роли художника по костюмам . Ясно, что костюмы должны соответствовать персонажам и помогать режиссеру и исполнителям полнее выявлять их характеры – и с этой задачей Анна Варпаховская и художник-модельер Л. Разумовская замечательно справились. Одежда вообще играет в постановке особенно важную роль, поскольку во многом вплетена в ткань текста – и подаренная одной из героинь накидка, и «рабочая одежда» Сюзи-поварихи, и постоянная потребность одного из героев «пойти переодеться». Поэтому задача художника по костюмам особенно ответственна, и Анна Варпаховская справилась с ней превосходно – достаточно вспомнить волшебное превращение «форменного костюма» Сюзетты в вечернее платье. Этот пресловутый форменный костюм, который занимает такое важное место в ткани произведения, стал единственным черным пятном – для остальных костюмов использованы ткани самых восхитительных цветов и оттенков, что еще более усиливает впечатление дружной работы над спектаклем целого коллектива.
   Снова в спектакле живет музыка, красивая, мелодичная, снова танец – это уже дает основания говорить о почерке театра им. Л.Варпаховского, о его творческой манере. Ведь музыкальные и танцевальные включения в постановке Евы Айрапетян есть в каждом его спектакле – разумеется, разные, в зависимости от пьесы. Этот спектакль актеры играют с таким явным удовольствием, танцуют так непринужденно и радостно, что музыка и танец смотрятся, опять же, неотъемлемой частью спектакля, интегрируются в него совершенно органично, без всякой натяжки. Кстати, зрители всегда это чувствуют, что исполнители работают с удовольствием, что они сами влюблены в пьесу, в своей спектакль, ведь зрительный зал – это многоликое живое существо, чутко воспринимающее все происходящее на сцене.
   Пожалуй, можно сказать, что этим спектаклем театр им. Л.Варпаховского как бы бросает вызов самому себе: сделать последующие спектакли хуже – будет обидно, а лучше – ну очень трудно.


Другие публикации:

"МЕСТО ВСТРЕЧИ - МОНРЕАЛЬ", июнь 2004 г.
Людмила ПРУЖАНСКАЯ

- "ТЕАТР БУЛЬВАРОВ" НА РУССКОЙ СЦЕНЕ:
"не принимайте этот фарс всерьез"
(о спектакле театра им. Л.В.Варпаховского "Семейный ужин")

Дмитрий Михайлов
- ФРАНЦУЗСКАЯ "ЛЮБОВЬ"
Алла ЦЫБУЛЬСКАЯ
- ЗАТЕЙЛИВЫЕ "ПРЕЛЕСТНЫЕ КАРТИНКИ "


На главную      Новости      История      Спектакли      Рецензии      Контакты      Актеры      Гостевая книга